Sandis Buks=Artūrs Zučers - Sandis Buks = Artūrs Zučers
Brīdinājums visiem tulkotājiem!
Neuzķerieties uz ilgstošas sadarbības piedāvājumu veikt tulkojumus latviešu valodā. Pasūtījuma temats - riepas, Formulas autosacīkstes utml. Šis cilvēks var sevi dēvēt dažādos vārdos - man ir zināmi pagaidām divi - Sandis Buks un Artūrs Zučers, tie gan nav viņa īstie vārdi.
ŠIS CILVĒKS IR KRĀPNIEKS un ĻAUNPRĀTĪGS NEMAKSĀTĀJS!
Ja kāds ir iepriekš saskāries ar negodīgu rīcību no šī cilvēka puses, lūdzu rakstiet uz manu e-pastu: [slēpt]@inbox.lv
Komentāri (2)
Sandis Buks- krāpnieks
Cienījamie tulkotāji
Uzmanieties no pasūtītāja, kas sevi dēvē par Sandi Buku. Es viņam iztulkoju šī gada pavasarī tekstu par riepām no vācu valodas par riepām un samaksu gaidu līdz šodienai.
Melo uz nebēdu, ka nauda būsrītdien, parīt, pēc nedēļas... Pēc tam raksta, ka tulkojuma kvalitāte bija loti, loti, ļoti slikta. Kad palūdzu pierādījumu un pamatojumu, iestājās klusums. Vēl viņš man atrakstīja, ka visi tulki- sūdzību rakstītāji ir brāķdari: viņš nemaksā, jo tulkojumu kvalitāte bija ļoti, ļoti, loti slikta.
šis cilvēks maina pseidonīmus.
Sveicināti!
Diemžēl arī man ir slikta pieredze ar šo pašu personu, kura dēvēja sevi par Sandi Buksu (Sandis Buks , ). Pasūtīja tulkojumu uz igauņu valodu un kad vajadzēja maksāt, iestājās klusums.
Viņa IP adrese: 212.93.105.47
Esiet uzmanīgi un lai veicas!