Pilnīgi piekrītu! Agrāk skatījos, jo programma nav slikta, bet nu tagad tas vairs nav baudāms... Riebjas tā pretīgā balss un neprofesionālais tulkojums.
Darba apstākļi atļauj ar vienu aci skatīties televīziju. Šodien patīkams pārsteigums. jauna tulkotāja.
Ja tiek tulkots tiešraidē, - visu cieņu. Nav viegli. Bet vismaz nedzird iepriekšējās skaļo, spiedzošo balss tembru. Fonā orgināls varēja būt, - nu mazlietiņ skaļāks. Ir tak cilvēki kam prāts strādā sinhroni. Piem. es varu klausīties un uztvert abas valdas vienlaicīgi, jo abas pārvaldu perfekti.
Sīkdatnes mūsu tīmekļa vietnē tiek izmantotas, lai darbu tajā padarītu draudzīgāku un efektīvāku lietotājiem. Lai nodrošinātu visu vietnes funkciju darbību, lūdzu noklikšķiniet uz „Pieņemt Sīkdatnes”. Plašākai informācijai iepazīstaties ar mūsu Sīkdatņu lietošanas noteikumiem un ar mūsu Personas datu apstrādes noteikumiem.
Komentāri (7)
Točno, manis dēļ ari PBK kanāla var nebūt.
Citreiz tur ir labas filmas, bet briesmīgās tulkotājas balss dēļ bieži slēdzu prom.
Pilnīgi piekrītu! Agrāk skatījos, jo programma nav slikta, bet nu tagad tas vairs nav baudāms... Riebjas tā pretīgā balss un neprofesionālais tulkojums.
Nu tad vajag noņemt latvisko tulkojumu un skatīties orģinālvalodā.
Šī iemesla dēl arī neskatos ORT Pretīgi klausīties.
Darba apstākļi atļauj ar vienu aci skatīties televīziju. Šodien patīkams pārsteigums. jauna tulkotāja.
Ja tiek tulkots tiešraidē, - visu cieņu. Nav viegli. Bet vismaz nedzird iepriekšējās skaļo, spiedzošo balss tembru. Fonā orgināls varēja būt, - nu mazlietiņ skaļāks. Ir tak cilvēki kam prāts strādā sinhroni. Piem. es varu klausīties un uztvert abas valdas vienlaicīgi, jo abas pārvaldu perfekti.
Nākamajā rītā, - atkal ķērc!