Viasat - Slikta tulkojuma kvalitāte
Viasat Latvija' jeb tagad 'home3', ko pārvalda bite.lv pilnīgi ņirgājas par latviešu valodu, ierunājot tekstu no angļu valodas uz latviešu valodu. Ir sajūta, ka cilvēks, kurš lasa šo tekstu, nav pat beidzis vidusskolu un izlasījis nevienu daiļliteratūras grāmatu, jo pilnīgi neizprot vārdu un teksta jēgu, ko lasa. Runātājs neatšķir šauros un platos 'e' un 'o'. Neprot lasīt datumus, gadsimtus, laiku. Piemēram: datumu 21.06.1886 lasa: 21 punkts 06 punkts 1886. Laiku 18.30 lasa: 18 punkt 30. 19. Gs - 19. Gadsimtu lasa: 19 gs. Vārdu ziemeļ vai dienvidpols un citus šauro 'o' lasa kā ar plato 'o' (piem. Ota, ola...) un tā var minēt n-tos piemērus. Runātājs tekstu lasa no Lapiņas bez nekādas saprašanas, ko lasa. Pilnīgi neiedziļinās sižetā, lomās, tekstā. Un šādu latviešu valodas kropļošanu kanālos 'epic drama', 'viasat history', 'viasat kino comedy' u. C. Pieļauj Latvijas tv uzraugi un izplatītāji. Ārprāts! Tad jau labāk lasīt tikai subtitrus, nekā klausīties šādu runātāja murgu latviešu valodā.
Komentāri (5)
Kaut raidījumus skatos pārsvarā oriģinālvalodā, domājot par tiem, kas skatās TV un nesaprot svešvalodas (vai mācās LV valodu) atstāšu savu komentāru. Latvijā ir daudz aktieru ar labu balsi, pat katrs no mums var ar intonācijām un emocijām nolasīt pasaku bērnam. Neticu, ka nav alternatīva varianta. Šis tulkojums, ko tagad piedāvā kā opciju- neklausāms, pilnībā neuztverams. Totāls fiasko. Tad labāk vispār nepiedāvāt LV valodu. Kauns, ka tiem, kas par šo ir atbildīgi ir tādi nabagi un skopuļi, ka nevar pat atļauties labu teksta lasītāju (-us) un operatīvi atrast risinājumu šai problēmai. Tā tomēr ir mūsu dzimtā valoda. Kā var pieļaut, ka ēterā tiek palaists tāds apsmiekls. Tas ir kkāds AI tulkojums? Gribētu dzirdēt skaidrojumu šim.
Ko tad darīt? Latviešu valoda drīzumā izmirstis... Diemžel... jo ļoti skaista valoda... Žēl...
To tekstu ierunā AI nevis īsts cilvēks
Tāpēc es atteicos no Latvijas TV...
Piekrītu ka tulkojums latviešu valodā ir ļoti nekvalitatīvs, bet es vienalga skatos Viasat kanālus, jo pretējā gadījumā kvalitatīvs ārzemju saturs man saprotamā valodā nav pieejams, labāk tā nekā skatīties tikai Latvijas kanālus vai arī tie kas tagad pārraida krieviski, un mācīties kādu no ES valodām, vai Ukraiņu netaisos.